5 Momentos de Hollywood en Castellano
Este ranking pretende recordar algunos momentos en que celebridades estadounidenses intentan pronunciar algunas líneas en castellano durante la escena de una película. Por supuesto, no todos han tenido la chance de vivir en un país hispano-hablante como es el caso del más famoso fana del Cuervo, Viggo Mortensen. Por ende, el resultado termina siendo un castellano con sonidos "t" y "d" algo más marcados, así como lo haría Jon Bon Jovi en "Como Ió Nadie Cheamado" o la cantante de Roxette en "Un día sinchí". Alguien que parece haber aprendido algo es la popstar Pink, que suelta unas frases desbocadas en este video. Pero eso no importa. Vamos al grano.
5.- Brendan Fraser
El castellano del desaparecido Brendan Fraser (no porque haya pasado a otro mundo sino porque hace tiempo que no se le ve ni el pelo) suena demasiado antinatural, tanto que hubiese sido preferible que le superpusieran la voz de un verdadero colombiano.
4.- Steven Seagal
El "Qué puto" de Steven Seagal en esta escena de la muy olvidable Machete suena, con perdón de la palabra, bien puto. ¿Será que ahora que trabaja en la frontera, le da pudor hablar en español?
3.- Al Pacino
Si bien le tocó hacer de latino varias veces, éste no es el caso. Aquí, interpreta al... (eh, no voy a contar el final de la película) pero sí se puede decir que el personaje es un políglota. El ritmo raro y vertiginoso que toma el discurso en castellano, termina con una tonada mexicana que lo salva todo. Ooah!
2.- Arnold Schwarzzenegger
El muy duro no podía con más de una línea en castellano pero una vez que la estrenó, la convirtió en su marca registrada. Este fragmento captura la escena previa y posterior al momento en cuestión. Momentos cúlmines de la mejor parte de la saga Terminator.
1.- Corey Feldman
La frutilla del postre tenía que ser algo muy gracioso y memorable. Nada mejor que esta escena de Los Goonies donde Rosalita, la empleada doméstica que no habla nada de inglés, llega y recibe las instrucciones de la señora de casa mediante la traducción (o deformación) de la adorable estrella infantil Corey Feldman.